"You well know, Victor, that our union had been the favourite plan of your parents ever since our infancy. We were told this when young, and taught to look forward to it as an event that would certainly take place. We were affectionate playfellows during childhood, and, I believe, dear and valued friends to one another as we grew older. But as brother and sister often entertain a lively affection towards each other, without desiring a more intimate union, may not such also be our case? Tell me, dearest Victor. Answer me, I conjure you, by our mutual happiness, with simple truth -- Do you not love another?
"You have travelled; you have spent several years of your life at Ingolstadt; and I confess to you, my friend, that when I saw you last autumn so unhappy, flying to solitude, from the society of every creature, I could not help supposing that you might regret our connection, and believe yourself bound in honour to [fulfill] <fulfil> the wishes of [your] <you> parents, although they opposed themselves to your inclinations. But this is false reasoning. I confess to you, my [cousin] <friend>, that I love you, and that in my airy dreams of futurity you have been my constant friend and companion. But it is your happiness I desire as well as my own, when I declare to you, that our marriage would render me eternally miserable, unless it were the dictate of your own free choice. Even now I weep to think, that, borne down as you are by the cruellest misfortunes, you may stifle, by the word honour, all hope of that love and happiness which would alone restore you to yourself. I, who have so [interested] <disinterested> an affection for you, may increase your miseries [ten-fold] <tenfold> by being an obstacle to your wishes. [Ah,] <Ah!> Victor, be assured that your cousin and playmate has too sincere a love for you not to be made miserable by this supposition. Be happy, my friend; and if you obey me in this one request, remain satisfied that nothing on earth will have the power to interrupt my tranquillity.
"Do not let this letter disturb you; do not answer [it to-morrow,] <tomorrow,> or the next day, or even until you come, if it will give you pain. My uncle will send me news of your health; and if I see but one smile on your lips when we meet, occasioned by this or any other exertion of mine, I shall need no other happiness.
"ELIZABETH LAVENZA."Geneva, May 18th, 17--."