It was in the latter end of [August] <September> that I [departed, to pass two years of exile. Elizabeth approved of the reasons of my departure, and only regretted that she had not the same opportunities of enlarging her experience, and cultivating her understanding. She wept, however, as she bade me farewell, and entreated me to return happy and tranquil. "We all," said she, "depend upon you; and if you are miserable, what must be our feelings?"] <again quitted my native country. My journey had been my own suggestion, and Elizabeth, therefore, acquiesced: but she was filled with disquiet at the idea of my suffering, away from her, the inroads of misery and grief. It had been her care which provided me a companion in Clerval -- and yet a man is blind to a thousand minute circumstances, which call forth a woman's sedulous attention. She longed to bid me hasten my return, -- a thousand conflicting emotions rendered her mute, as she bade me a tearful silent farewell.>

I threw myself into the carriage that was to convey me away, hardly knowing whither I was going, and careless of what was passing around. I remembered only, and it was with a bitter anguish that I reflected on it, to order that my chemical instruments should be packed to go with [me: for I resolved to fulfil my promise while abroad, and return, if possible, a free man] <me.>. Filled with dreary imaginations, I passed through many beautiful and majestic scenes; but my eyes were fixed and unobserving. I could only think of the bourne of my travels, and the work which was to occupy me whilst they endured.

After some days spent in listless indolence, during which I traversed many leagues, I arrived at Strasburgh, where I waited two days for Clerval. He came. Alas, how great was the contrast between us! He was alive to every new scene; joyful when he saw the beauties of the setting sun, and more happy when he beheld it rise, and recommence a new day. He pointed out to me the shifting colours of the landscape, and the appearances of the sky. "This is what it is to live," he cried, "now I enjoy existence! But you, my dear Frankenstein, wherefore are you desponding and sorrowful?" In truth, I was occupied by gloomy thoughts, and neither saw the descent of the evening star, nor the golden [sun-rise] <sunrise> reflected in the Rhine. -- And you, my friend, would be far more amused with the journal of Clerval, who observed the scenery with an eye of feeling and delight, than [to listen] <in listening> to my reflections. I, a miserable wretch, haunted by a curse that shut up every avenue to enjoyment.